俩相依

概述

《俩相依》,原名《两相依》改编自日本歌手三桥美智也1957年发表的《おさらば东京》,国语版本的初唱者是梁萍,坊间流传最广则是崔萍的版本,收录于1965年《两相依/寄给心里人》唱片。后来姚苏蓉、陈今佩、凤飞飞、陈芬兰、徐小凤等人也分别在不同时期翻唱过。台语版本有许仙、叶启田、韩宝仪等人的《心所爱的人》,粤语版本有薰妮的《难辨我方向》。另外还有一个国语版本,顾媚的《尽在不言中》,词意相近。

2百科释义

《俩相依》,原名《两相依》改编自日本歌手三桥美智也1957年发表的《おさらば东京》,国语版本的初唱者是梁萍,坊间流传最广则是崔萍的版本,收录于1965年《两相依/寄给心里人》唱片。后来姚苏蓉、陈今佩、凤飞飞、陈芬兰、徐小凤等人也分别在不同时期翻唱过。台语版本有许仙、叶启田、韩宝仪等人的《心所爱的人》,粤语版本有薰妮的《难辨我方向》。另外还有一个国语版本,顾媚的《尽在不言中》,词意相近。

9词语组词

相关词条

本词条最后更新于 2026-07-01 02:54:28